segunda-feira, 24 de junho de 2013

Article sur l'Île de Madère

Publié le par |         
visiteurope
Madère, au large du Maroc, dans l’océan Atlantique, est un archipel lusitanien, constitué de plusieurs petites îles. Un vrai havre de paix. Avec un climat à la douceur légendaire, et une végétation luxuriante, qui lui vaut son nom d’île aux fleurs, Madère, c’est l’exotisme à portée de main. Cette île volcanique s’est dessinée, au fil des années, avec l’érosion, pour offrir des paysages à couper le souffle. On y cultive de la vigne sur des pentes vertigineuses. Il y règne une douceur de vivre incroyable. Dès qu’on pose le pied sur le sol de Madère, on se sent bien. Comme chez soi.
La capitale, Funchal, est anglophone. Elle s’élève vers les cimes des volcans. L’histoire de l’archipel est faite de rencontres, de visites sur l’île d’éminents dignitaires, représentant les pays de tout le vieux continent. Bien avant que ne se développe l’Europe. Bien avant que le Portugal n’entre dans l’Union Européenne. Aujourd’hui, le tourisme occupe une place prépondérante dans l’économie de Madère. Pour les amoureux des fleurs, cette île est un vrai paradis, grâce au système d’irrigation mis en place, en récupérant les eaux de pluie dans des canaux. Du pur bonheur pour la vue, pour l’odorat. Tous les sens y sont mis en éveil. Des autotours à Madère sont d’ailleurs organisés, pour prendre le temps de découvrir toutes ses richesses.
L’île n’est pas le paradis des amateurs de farniente, mais bien plus des randonneurs qui peuvent s’en donner à cœur joie, avec le dessin escarpé de la configuration de l’île. S’il n’y a pas de plages de sable sur l’île principale de Madère, il y a, par contre, de jolis ports de pêche, typiques, des endroits où le temps semble s’être arrêté. Pour les amateurs de baignade, il faudra plutôt se rendre à Porto Santo. La situation géographique de l’archipel, à mille kilomètres des côtes portugaises, et cinq-cents kilomètres des côtes marocaines, en fait un paradis perdu au milieu de l’océan Atlantique. Une île, entre le ciel et l’eau.

http://www.faistacom.com/52799/sejour-madere-douceur-de-vivre/
http://www.visiteurope.fr/voyages-madere
 

sábado, 22 de junho de 2013

Slideshow de l'activité du groupe de Français "Rendez-vous avec l'eau", avril 2013


LA CAGE DOREE: Bande-annonce + 2 extraits du film + Synopsis

 
 
 


 
SYNOPSIS:
 
Dans les beaux quartiers de Paris, Maria et José Ribeiro vivent depuis bientôt trente ans au rez-de-chaussée d’un bel immeuble haussmannien, dans leur chère petite loge. Ce couple d’immigrés portugais fait l’unanimité dans le quartier : Maria, excellente concierge, et José, chef de chantier hors pair, sont devenus au fil du temps indispensables à la vie quotidienne de tous ceux qui les entourent. Tant appréciés et si bien intégrés que, le jour où on leur offre leur rêve, rentrer au Portugal dans les meilleures conditions, personne ne veut laisser partir les Ribeiro, si dévoués et si discrets. Jusqu’où seront capables d’aller leur famille, les voisins, et leurs patrons pour les retenir ? Et après tout, Maria et José ont-ils vraiment envie de quitter la France et d’abandonner leur si précieuse cage dorée ?

Une petite Histoire, de Nuno Jardim Fernandes, artigo do DN do dia 15 de junho 2013


Nuno Jardim Fernandes
 
No rescaldo da minha colaboração anterior nesta coluna, algumas pessoas amigas, e outras da profissão, alertaram-me para o facto do mercado francês (era o tema) para a Madeira não ser bem aquilo que se pensa, ou seja, que predominam aqui os segmentos do mercado de menor poder de compra e que, como tal, adquirem programas «mais em conta», deixando na região menos receita por turista que outros mercados como o inglês ou o alemão.
Dada a importância que atribuo ao mercado francês e ao seu desenvolvimento no destino Madeira, permitam-me que discorde e alerte para a conveniência da continuidade da promoção da Madeira em França, naturalmente procurando aumentar a notoriedade e, em consequência, captar extractos do mercado de maior valor acrescentado.
É verdade que é mais comum ser a gama média do mercado a procurar os destinos de férias dos segmentos superiores, por efeito de imitação, e suscitar o aparecimento de uma oferta adequada ao seu posicionamento. Mas, também é verdade que, embora menos frequente, o contrário também se verifica.
Ninguém nega hoje que a imagem de Portugal em França foi muito condicionada pelas «concierges» portuguesas que povoaram os condomínios da capital francesa, mas também é verdade que, passados anos, os seus «patrões» tiveram curiosidade em conhecer o seu país de origem e que acabaram por reconhecer que o posicionamento que Portugal tem hoje é bem diferente daquele que lhes fora transmitido por esses mensageiros. Ao ponto de um filme («La cage dorée») realizado por um luso-francês, que retrata a saga da imigração portuguesa em França, ganhar foros de popularidade mesmo junto dos espectadores franceses.
Ou seja, se alavancarmos a notoriedade que o destino Madeira vai tendo em França, por força das operações da Aigle Azur, da Transavia, e da própria TAP, e soubermos encontrar os canais adequados para captar segmentos superiores do mercado veremos que a diversidade compensa e que preencher quartos, em particular fora da zona do Funchal, pode ser uma vantagem e uma agradável compensação. Que o digam os hoteleiros que dele beneficiam…
Permito-me, a propósito, contar uma pequena história de quando era um estudante em férias no Seixal ao ser abordado por um turista francês que me perguntou onde podia acampar, ao que logo respondi, «em minha casa», fornecendo-lhe, não um local para acampar, mas o que considero ser «uma boa cama e uma boa mesa», em família. Ficámos amigos até hoje sendo ele um reputado médico especialista no Hospital de Bordéus.
O que me levou a proceder assim? Desde logo, a estranheza de ter alguém acampado na minha pequena freguesia, algo inédito á época, mas, mais do que isso, foi o sentido da partilha «com quem vem de fora» e o prazer de poder praticar uma língua que sempre admirei desde os tempos do Liceu em que tive o privilégio de ter como professora a Dra. Margarida Camacho.
O que concluir desta pequena história? Que «as moscas apanham-se com mel», logo, se eu quero ter uma vantagem competitiva na atração de franceses na minha terra ou na minha unidade tenho de dar o meu melhor e adaptar-me á sua cultura e aos seus costumes para saber como sensibilizar as suas diferentes camadas de população para umas férias na Madeira.
Como é óbvio, a comunicação institucional deve ter em conta esta particularidade e tentar posicionar o destino num patamar superior, em termos de imagem a ser apreendida» pelo segmento superior do mercado e que arraste ao mesmo tempo os restantes segmentos que não terão dificuldade em encontrar programas à sua medida.