quarta-feira, 27 de novembro de 2013

Suicide d'un couple de retraités : leur lettre évoque le droit de mourir dans la dignité

L'hôtel Lutetia, à Paris

Des époux de 86 ans se sont suicidés ce vendredi dans une chambre du prestigieux hôtel Lutetia à Paris. Ils ont laissé une lettre dans laquelle ils revendiquent le droit à l'euthanasie et au suicide assisté.

Une femme de chambre de l'hôtel Lutetia, dans le 6ème arrondissement de Paris, a découvert les corps inanimés d'un couple d'octogénaires ce vendredi matin. Les deux époux avaient recouvert leur tête de plastique.

En fouillant la chambre, les policiers trouvent deux enveloppes. À l'intérieur, il y a deux lettres manuscrites, l'une d'elle est destinée à la famille des victimes, pour expliquer leur geste, la seconde, elle, doit être remise à la justice, en l’occurrence au procureur de la République de Paris. Le couple y évoque son combat pour le droit de mourir dans la dignité et pour qu'une loi légalise enfin l'euthanasie et le suicide assisté.

http://www.rtl.fr/actualites/info/article/suicide-d-un-couple-de-retraites-leurs-lettres-evoquent-le-droit-de-mourir-dans-la-dignite-7767165840

L'interdiction du voile intégral devant la Cour européenne des droits de l'homme

Photo d'illustration.
   
        Saisie par une porteuse du niqab de 23 ans, la Cour examinera mercredi l'épineuse question du port du voile dans les lieux publics en France.
        La question hautement symbolique de l'interdiction du voile islamique intégral dans les lieux publics en France sera débattue mercredi à la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH), saisie par une porteuse du niqab de 23 ans.
       Cette jeune Française, qui souhaite garder l'anonymat et n'a divulgué que ses initiales, S.A.S., conteste l'interdiction qui stipule que "nul ne peut, dans l'espace public, porter une tenue destinée à dissimuler son visage".

      La loi, votée fin 2010, prévoit pour les contrevenants une amende maximale de 150 euros et/ou un stage de citoyenneté. La jeune femme considère qu'elle viole ses droits fondamentaux. Sa requête a été déposée à la Cour européenne le jour même de l'entrée en vigueur du texte, le 11 avril 2011. La discrète S.A.S. ne fera pas elle-même le déplacement pour cette audience, ont fait savoir ses avocats.

"Caractère discriminatoire"

       Elle est représentée devant la Cour de Strasbourg par un cabinet de Birmingham (Royaume-Uni) spécialisé dans les affaires d'immigration et de droits de l'homme. "Nous espérons surtout faire admettre le caractère discriminatoire de cette loi française", a indiqué l'un d'eux, Me Sanjeev Sharma.   
       Musulmane pratiquante, S.A.S. dit porter la burqa et le niqab, ce voile porté sur le visage qui ne laisse voir que ses yeux, "pour être en accord avec sa foi, sa culture et ses convictions personnelles", selon les arguments écrits qu'elle a fournis à la CEDH. Elle y souligne que ni son mari ni aucun autre membre de sa famille ne font pression sur elle pour cela.
       S.A.S. précise porter le niqab "en public comme en privé, mais pas de façon systématique". Elle accepte de ne pas le porter tout le temps dans l'espace public, mais "souhaite pouvoir le faire quand tel est son choix, en particulier lorsque son humeur spirituelle le lui dicte". Son objectif n'est "pas de créer un désagrément pour autrui mais d'être en accord avec elle-même", résume-t-elle.
       Elle se dit d'accord pour montrer son visage lorsqu'elle se trouve en situation de subir un contrôle, quand elle se rend dans une banque ou prend l'avion. Ses avocats ont décidé de s'appuyer sur de nombreux articles de la Convention européenne des droits de l'homme, que la CEDH est chargée de faire respecter. Outre la discrimination, ils mettent aussi en avant la liberté de pensée, de conscience et de religion, l'interdiction des traitements dégradants, le respect de la vie privée et familiale, la liberté d'expression, ou encore la liberté de réunion et d'association.

Controverse

       Les autorités françaises entendent plaider pour leur part un rejet pur et simple de la requête de Mme S.A.S.. Dans leur argumentaire écrit fourni à la Cour, leurs représentants relèvent que deux autres dossiers sur le même thème, déjà rejetés par la CEDH, avaient été préparés "par le même cabinet d'avocats, sur le même modèle". Ils se félicitent du fait que "la moitié des 2 000 femmes se couvrant d'un voile intégral ont décidé de l'ôter avant l'entrée en vigueur de la loi".
       L'interdiction du voile intégral fait débat au sein même du Conseil de l'Europe, dont la CEDH est le bras juridique. En 2010, au moment de son examen au Parlement à Paris, le commissaire aux droits de l'homme de l'organisation paneuropéenne, le diplomate suédois Thomas Hammarberg, avait publié une tribune remarquée. "L'interdiction de la burqa et du niqab ne libèrerait pas les femmes opprimées, mais pourrait, au contraire, aggraver leur exclusion dans les sociétés européennes", estimait-il.
      Plusieurs ONG, dont Amnesty International, ont pris le parti de S.A.S. dans cette procédure. La législation française en question avait été initiée par un parlementaire communiste, puis reprise par la majorité de droite de l'ex-président Nicolas Sarkozy. Dans son argumentaire, le gouvernement français actuel à majorité socialiste souligne les "objectifs légitimes qu'elle poursuit, outre la sécurité publique". Et il dénonce "le caractère intrinsèquement discriminatoire au détriment des femmes de la pratique du voile intégral". Les juges européens devraient rendre leur arrêt début 2014.

Le Point.fr - Publié le

Albert Camus, un centenaire très discret

     
Albert Camus, un centenaire très discret

                 

Albert Camus aurait eu 100 ans ce 7 novembre. S’il est l’un des écrivains français les plus lus et les plus traduits, aucune célébration officielle n’est organisée en France. L’auteur de "l’Étranger" continue de susciter la polémique.

"Aujourd'hui maman est morte. Ou peut-être hier, je ne sais pas". "L’Étranger" livre ses premiers mots, nous plongeant dans l’absurdité d’un monde tendrement indifférent tandis qu’Albert Camus entre avec ce roman, écrit à 29 ans, dans le prestigieux panthéon de la littérature française. Il y a cent ans Camus est né, on le sait. Et il n’est un étranger pour personne ou presque. Prix Nobel de littérature à 44 ans seulement, il est probablement l’un des auteurs français les plus lus en France et les plus traduits dans le monde.
Pourtant, pas de commémoration officielle en France, pas d’hommage national en cette journée anniversaire pour l’auteur de "L’Homme révolté", "La Peste" ou le "Mythe de Sisyphe". Tandis que son centenaire a donné lieu à des célébrations aux quatre coins du globe – Inde, Jordanie, Mexique, Argentine, Chili – l'Hexagone le boude.
 
L’Algérie au cœur du débat
 
Le Centre George Pompidou et la Bibliothèque nationale ont refusé d’accueillir toute manifestation. Et la grande exposition hommage "Albert Camus: l'homme révolté", qui devait être un événement phare de Marseille-Provence Capitale européenne de la Culture 2013 (MP 2013), a finalement été annulée après trois ans d’intrigues politico-culturelles et de rebondissements. Suite à l'éviction de l'historien Benjamin Stora et l'abandon du philosophe Michel Onfray, le Nobel doit se contenter d’une exposition moins ambitieuse "Albert Camus, citoyen du monde", confiée finalement à un collectif de scientifiques, historiens et philosophes.
 
Cette annulation est symbolique du "malaise" Camus. La ville d'Aix-en-Provence s'est heurtée à une polémique autour des positions de l'écrivain pendant la guerre d'Algérie, où l'écrivain est né le 7 novembre 1913. Albert Camus a toujours refusé l’idée d’une Algérie indépendante, pensant que l’ère des nationalismes était révolue. Il dénonçait pourtant l'injustice faite aux musulmans, comme la caricature du pied noir exploiteur ; disait souhaiter la fin du système colonial mais avec une Algérie toujours française.
 
Contradictoire pour le profane, Benjamin Stora, historien spécialiste de la guerre d'Algérie, éclaire la position polémique de l’auteur dans un billet publié sur le Huffington Post : "Il [Camus] ne sera pas un "indépendantiste" pour l'Algérie, parce que refusant le sort pouvant être refusé aux siens. (…) Pour autant, il ne franchit pas le Rubicon et refusera l'indépendance donc, la séparation. Il fait l'effort de la traversée pour jeter des ponts, non pour séparer. (…) Mais avec la guerre d'Algérie, l'histoire s'accélère, l'urgence politique entre en contradiction avec l'élan de Camus vers la compréhension réciproque, la réconciliation."
 
"Un petit penseur poli"
 
Déjà de son vivant, il soulevait les passions. Sa courte existence, achevée en 1960 dans un accident de voiture, aura été émaillée de fougueuses amours et intarissables haines. Celui qui aurait voulu lutter contre toute forme de violence et défendait la coexistence pacifique en a payé les frais : beaucoup de ses contemporains lui reprochaient d’être "un petit penseur poli".
 
Au premier rang de ses adversaires, Sartre et "Les Temps modernes". En 1957, quand Camus reçoit le Nobel, devenant ainsi le plus jeune lauréat français de la prestigieuse récompense, il est plus que jamais détesté et moqué. Lorsqu'il l'apprend, Sartre – qui refusera le prix quelques années plus tard - le tance d’un "C’est bien fait !" François Mauriac pique et touche, écrivant sur Camus : "Ce Sisyphe ne roulait pas son rocher. Il grimpait dessus et, de là, piquait une tête dans la mer..."
 
Aujourd’hui, Camus continue de  susciter passion et polémiques, "essentiellement quant à son rapport à l'Algérie", selon Benjamin Stora, interviewé dans les colonnes du Figaro : "Certains en Algérie ne lui pardonnent pas d'avoir pensé que celle-ci pouvait rester fédérée à la France. (…) Et puis on reproche aussi à Camus d'avoir été lucide avant tout le monde sur l'échec des grandes idéologies collectives révolutionnaires. Ceux qui se sentent orphelins de ces idéologies lui en veulent sans doute".
 
Irrécupérable Camus
 
Difficile donc de récupérer Albert Camus. Et pourtant beaucoup ont tenté de se réapproprier l’homme libre. Nicolas Sarkozy a tenté, en vain, en 2010, de faire transférer sa dépouille du cimetière de Lourmarin, en Provence, au Panthéon laïc des grands hommes à Paris. Ses enfants s’y sont opposés, craignant "une récupération politique", selon le fils, Jean Camus. Une panthéonisation posait la question du consensus. Il n’a jamais été trouvé.
 
Aurélie Philipetti se déplacera vendredi 8 novembre à Lourmarin où l’auteur est toujours enterré, donc. Interrogé par l’AFP, cette fine connaisseuse de l’auteur estime "que ce qui est beau chez Camus pour les jeunes générations, c'est quelque chose qui peut être appliqué à soi-même et en même temps donner un élan collectif." C’est justement l’élan collectif qui manque ici.

domingo, 3 de novembro de 2013


Diário de Notícias

Sábado, 26 de Outubro de 2013
Opinião

French House



O início da segunda metade da década de noventa, deu-se o inesperado, a França essa grande nação das baguetes, dos queijos e do Jean Michel Jarre, voltava a ser notícia, havia um som, uma textura, um groove irresistível, não se parecia com nada que se ouvia na altura, estava a dar os primeiros passos, era o aparecimento do ‘French House’. Para situar um pouco o leitor, imagine os miúdos franceses a ouvirem George Duke, Donna Summer e até os Chic! em plenos anos 90, bem como uma boa dose de discos frescos das editoras Dance Mania e Traxx saídos de Chicago, tudo isto numa altura em que a maioria dos adolescentes consumiam o som grunge de bandas como os Nirvana e os Pearl Jam. Esta influência dos discos da era Disco Sound foi a melhor escola que os futuros produtores franceses poderiam ter, pois esses mesmos discos seriam a sua matéria prima de muitas obras discográficas que mesmo passados quase quinze anos continuam a soar de uma forma incrível.
O ‘French House’ era, no fundo,  um estilo de música relativamente simples de criar, pegava-se num sample (um extracto de alguns segundos de um disco bem obscuro e de preferência das décadas anteriores) e construía-se um novo tema a partir daquela amostra, adicionando batidas bem fortes das caixas de ritmo Roland 909, adicionando linhas de baixo poderosíssimas de sintetizadores como o Juno 106 tudo isto balançado com um compressor de marca Alesis que custava cerca de oitenta euros, esta era a formula, depois adicionava-se um vocal, de preferência repetitivo, e de carácter simples e ‘voilà’ tínhamos disco. Falando de nomes os Daft Punk foram sem duvida o grande alicerce de todo o movimento French House, com o seu primeiro albúm “Homework”, mas não só, a vaga de artistas franceses no mercado da música de dança fez-se sentir através de nomes como Etienne de Crecy, Stardust (outro projecto de Thomas Bangalter dos Daft Punk) Modjo, St. Germain e  Cassius. A importância da música de dança saída de França foi tal que no final da década de noventa e início do novo milénio as ‘charts’ internacionais estavam inundadas de temas como ‘One More Time’ dos Daft Punk, ‘Lady’ dos Modjo e até ‘Sure Thing’ do sempre brilhante St. Germain.
 
Michael C


 

segunda-feira, 22 de julho de 2013

domingo, 21 de julho de 2013

La Belgique fête son nouveau roi

 
La Belgique vit dimanche une journée historique avec l’intronisation du roi Philippe, le septième souverain de son histoire, mais dans le doute lancinant sur l’avenir d’un pays divisé et fragile.
A 12H00 (10H00 GMT), Philippe, 53 ans, prêtera serment devant les chambres réunies. Il succèdera ainsi à son père Albert II, 79 ans, qui aura signé son acte officiel d’abdication une heure et demie plus tôt au Palais royal de Bruxelles, à quelques centaines de mètres de là.
Le souverain sera assis sur un trône mais n’aura ni couronne ni sceptre, attributs royaux inconnus en Belgique. Au premier rang, seront assis son épouse Mathilde et leurs quatre enfants, dont l’aînée Elisabeth qui deviendra, à bientôt 12 ans, la nouvelle princesse héritière.
Le nouveau roi, qui aurait pu succéder à son oncle lors de la mort brutale du roi Beaudoin en 1993, n’avait alors pas été considéré comme prêt à assumer la fonction. Vingt ans plus tard, le doute subsiste en raison de quelques propos maladroits et de son manque persistant d’aisance en public.
Il pourra compter sur le soutien actif de Mathilde, populaire, compétente et atout charme de la monarchie depuis leur mariage en 1999. A 40 ans, elle deviendra la première reine d’origine belge de l’histoire du pays.
Dans son discours d’adieu à la nation samedi, Albert II a d’ailleurs étroitement associé Mathilde à Philippe, en demandant aux Belges de les «entourer» tous les deux de leur «collaboration active» et de leur «soutien». «Ils forment un excellent couple au service de notre pays», a-t-il assuré.
Il a aussi lancé un appel au «maintien de la cohésion» de la Belgique.

Un cérémonie toute en sobriété

La monarchie est présentée comme un des derniers symboles d’unité du pays, devenu un Etat fédéral au fil des crises politiques qui se sont succédé ces 40 dernières années. Défendue dans le sud francophone du pays, elle est remise en cause dans le nord néerlandophone, particulièrement par les indépendantistes de la N-VA, républicains par principe et à tout le moins partisans d’une monarchie purement protocolaire.
A l’approche des élections législatives de 2014, qui devraient voir une nouvelle poussée des indépendantistes flamands, une majorité de Belges auraient préféré que le vieux monarque reste encore sur le trône malgré sa santé déclinante.
Dans ce contexte, l’intronisation de Philippe sera marquée par la sobriété. Le programme conçu pour célébrer la fête nationale du 21 juillet a été à peine modifié.
Dimanche, après la prestation de serment, le nouveau couple royal apparaîtra au balcon du Palais avant d’assister au traditionnel défilé militaire et de prendre un bain de foule au milieu des animations auxquelles sont attendues plusieurs centaines de milliers de personnes dans le centre de Bruxelles.
A la veille du grand jour, à l’exception du «bal national» où le roi, son fils et leurs épouses se sont rendus samedi soir, la capitale ne manifestait pas d’exaltation particulière, loin de la vague orange qui avait déferlé sur les Pays-Bas fin avril lors de l’intronisation du nouveau roi Willem-Alexander.
Aucune tête couronnée ou dirigeant étranger n’ont été invités aux cérémonies. La seule personnalité sera le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, venu en voisin. La Belgique, un des six pays fondateurs de l’UE et qui abrite ses principales institutions, reste très attachée à la construction européenne.
 

Rui Costa gagne la 16 et la 19 étape du Tour de France

C’est le Portugais Rui Costa qui remporte cette 19e étape entre Bourg-d’Oisans et Le Grand-Bornand. Costa s’est imposé avec une dizaine de minutes d’avance en solitaire.

in:
http://www.lesoir.be/284354/article/sports/cyclisme/2013-07-19/tour-2e-succes-d-etape-rui-costa-une-dure-journee-pour-froome-videos


sexta-feira, 12 de julho de 2013

WEBQUEST

Webquest sobre Podcast

http://www.vanessarodrigues.net/webquest/index.HTML

INTRODUÇÃO

Atualmente é possível ouvir músicas e rádios de outros países pela Internet. O uso de várias tecnologias possibilitou esse avanço no ambiente virtual e além disso, pode-se compartilhar arquivos de áudio sobre diversos assuntos entre os usuários.

Através desse compartilhamento, foram surgindo algumas ferramentas capazes de auxiliar qualquer pessoa na criação da sua própria rádio virtual e , dessa forma, o internauta pode publicar o conteúdo criado na Web.

Uma das ferramentas da era Web 2.0 é o Podcast. Este serviço permite que usuários criem os seus programas de áudio (também conhecidos como episódios) sobre qualquer assunto e coloquem no ar para outras pessoas conectadas na Internet poderem ouvir diretamente da web ou baixarem o arquivo no formato MP3 para escutar depois.

Pensando nisso, você não gostaria de ter a sua própria rádio virtual? Você seria o locutor e criaria programas, entrevistas e noticiários. Tudo isso de forma gratuita e simples na Web.
O objetivo dessa WebQuest é ajudar o aluno/usuário da Web na criação de uma rádio on-line usando os serviços do Podcasting para que depois os alunos ou outros internautas possam enviar os Podcasts para os seus colegas baixarem em Blogs, sites de relacionamento ou sites pessoais

TAREFAS

    • A tarefa é criar uma rádio on-line para a sua escola, onde todos os seus colegas, professores irão ouvir na Internet. Os alunos trabalharão em grupos de no máximo quatro integrantes.

      Como ponto de partida, os assuntos que serão colocados no Podcast serão os seguintes:


      Dicas de como estudar para as provas, notícias sobre eventos e participações dos alunos e membros da comunidade escolar em competições esportivas, olímpiadas de matemática, etc.

      Minuto do ciber ouvinte: crie um playlist (lista de músicas) com as músicas mais pedidas pelos ouvintes.
       
 

Vocês poderão montar uma grade com a programação da rádio. Veja um exemplo de programação da Rádio UFMG Educativa. clique aqui!
Para realização dessa tarefa, vocês terão como material de apoio qualquer software e sites listados no link Recursos. É claro, o que vai diferenciar na criação da rádio on-line é a sua CRIATIVIDADE.

Mãos à obra?

PROCESSO
 
Conforme foi apresentado na Introdução, o Podcast nada mais é do que um arquivo de aúdio, normalmente no formato MP3 e salvo para os usuários da Web ouvirem a qualquer momento, seja baixando o arquivo (download) ou ouvindo no próprio site. Clique aqui para saber mais sobre o que é Podcast.
Veja nesse vídeo da Common Craft explicando sobre o que é Podcast.
 


Para que você possa criar a rádio on-line, siga essas três etapas fundamentais na criação do Podcast:

OUÇA OUTROS PODCASTS EXISTENTES NA WEB
Essa vai ser a sua primeira tarefa antes da criação do seu Podcast. Ouvindo outros podcasts , você terá uma fonte de inspiração para criar o seu próprio episódio.

Faça uma busca no Google, digitando na caixa de busca "podcasts + educação" , "podcast + ingles" ( digite entre aspas mesmo).

Depois de ter ouvido alguns podcasts já existentes na Web, você deve estar ansioso para criar o seu, não é mesmo? Siga os passos no item abaixo:

COMO FAZER UM PODCAST

Para criar um simples arquivo de áudio, utilizaremos um microfone e o recurso que já vem instalado no Windows; o Gravador de som, localizado em:

Iniciar > todos os programas > acessórios > entretenimento > gravador de som

Se tiver alguma dúvida na utilização do gravador, leia o tutorial do site do Baboo.


Essa é a forma mais simples para criar um arquivo de áudio. Agora, para você incrementar os seus áudios, como por exemplo, colocando uma música de fundo, baixe o programa Audacity, no link Recursos. O Audacity é um programa gratuito, de código aberto, que oferece recursos avançados para editar e gravar áudios.
Tutorial para usar o Audacity
Além desse tutorial salvo em pdf , sugiro as vídeo-aulas explicando como utilizar o programa Audacity. As vídeo- aulas foram gentilmente enviadas pelo Prof. Eziquiel Menta - Coordenação Um Computador por Aluno - SEED/CETEPAR - Curitiba - Paraná. http://www.escolabr.com
 
PUBLICANDO O SEU PODCAST NA WEB

Chegamos à terceira etapa do nosso processo de criação de um Podcast. Depois que o seu Podcast estiver pronto, está na hora de salvá-lo na Web para que os seus colegas e ouras pessoas ouçam, e dessa forma , a sua rádio on-line ganhará popularidade.

Há diversas maneiras de você fazer isso, desde a utilização de sites que hospedam o seu podcast através de uma mensalidade, oferecendo suporte técnico e outros recursos, ou endereços gratuitos na Internet para a hospedagem.

Para a nossa WebQuest, usaremos um dos dois sites gratuitos (veja no link Recursos) para hospedar o podcast da nossa rádio escolar.

Usaremos o Podomatic para criação e hospedagem do nosso Podcast. Tutorial sobre o Podomatic.
Voçes vão notar que esse site é bem simples e parece muito com um Blog, só que, ao invés de postar mensagens, vocês vão criar áudios para as pessoas ouvirem e se elas quiserem poderão deixar alguns comentários.

RECURSOS

Para a produção do Podcast, vocês terão inúmeros recursos disponibilizados na Web.

Programas gratuitos para edição de áudio:
Audacity

Vídeo-aula sobre como usar o Audacity


Sites gratuitos para hospedagem de Podcast:

Em ambos, os sites é necessário criar um cadastro para login.


Exemplos de Podcasts escolares:

http://www2.murrieta.k12.ca.us/tovashal/bcoley/coleycast/index.htm
(em inglês)

http://www.podcast.sitedaescola.com/ - Podcast onde o Prof. Eziquiel Menta fala sobre Informática na Educação e Software Livre

Reportagens sobre o uso de rádio na escola ( Para os professores!)

http://revistaescola.abril.com.br/edicoes/0165/aberto/mt_189459.shtml

http://www.arede.inf.br/index.php?option=com_content&task=
view&id=590&Itemid=99
Listas de diretórios de Podcast:

Podcast Station

Podcast.net

Podbr

AVALIAÇÃO

A avaliação será feita através dos seguintes critérios:
Participação dos integrantes na produção do Podcast.


Colaboração dentro dos grupos, desenvolvendo estratégias de trabalho.


Criação e postagem dos Podcasts na Web.



Para divulgar os trabalhos dos alunos, os professores poderão criar um evento na escola,como por exemplo, uma semana ou uma tarde cultural. Dessa forma,os alunos mostrarão os seus trabalhos para a comunidade escolar através de um projetor multimídia com acesso à Internet. Além disso, os alunos discutirão sobre o que eles aprenderam com a nova experiência de criação de uma rádio on-line.  

CONCLUSÃO

A Internet tem desenvolvido um papel importante no Ensino da Língua Inglesa. O uso dos computadores no ensino tem alcançado reconhecimento pelos professores e pesquisadores. De forma geral, pessoas interessadas em investigar como a Internet e os recursos multimidia podem ajudar os alunos na aprendizagem da Língua Inglesa.
Professores e alunos têm uma grande quantidade de materiais, diga-se de passagem autênticos, disponíveis na Web, tais como: arquivos de vídeos, fotos, jornais e revistas, arquivos de aúdio, entre outros. Um bom exemplo de material e como ele sofreu uma transformação na maneira que é oferecida aos internautas são os arquivos de àudio.
Através dos recursos da Web 2.0, a participação dos usuários ganhou maior destaque e, se antes o arquivo de áudio era apenas colocado para fazer o download, atualmente o usuário pode criar o seu arquivo de áudio através do serviço de Podcast e colocá-lo na Web para todos ouvirem.
Metaforicamente falando, o internauta era um simples ouvinte, só podia fazer o download dos arquivos , agora ele assume o papel de locutor, diretor e produtor musical quando ele cria a sua própria rádio on-line.
Godwin-Jones (2007),da Universidade Virginia Comonwealth,diz que “Podcasting has just begun to be used in language learning. The popularity of MP3 players among students means that students could easily download podcast in the target language (e.g., from a newspaper site, blog, radio program) for listening on the go.”

Isto que Godwin-Jones disse é verdade, pois podemos ver em qualquer lugar, jovens usando um aparelho de MP3 e já que eles estão inseridos neste contexto, por que os professores não podem usar o Podcast no ensino com os seus alunos e tirar vantagens desse serviço gratuito na Web?

CRÉDITOS


WebQuest desenvolvida pela aluna Vanessa C. Rodrigues Bohn, mestranda da Faculdade de Letras - UFMG.

Este trabalho foi desenvolvido na disciplina ministrada pela Professora Doutora Reinildes Dias "WebQuest e Mapas Conceituais" do curso de pós-Graduação em Estudos Lingüísticos da FALE - UFMG 1ºsem 2008.

Se você tiver alguma sugestão, dúvidas, por favor, entre em contato através do e-mail: vaenglish@gmail.com ou grave a sua mensagem de voz usando o Snapvine. Caixa à direita da página --->

segunda-feira, 24 de junho de 2013

Article sur l'Île de Madère

Publié le par |         
visiteurope
Madère, au large du Maroc, dans l’océan Atlantique, est un archipel lusitanien, constitué de plusieurs petites îles. Un vrai havre de paix. Avec un climat à la douceur légendaire, et une végétation luxuriante, qui lui vaut son nom d’île aux fleurs, Madère, c’est l’exotisme à portée de main. Cette île volcanique s’est dessinée, au fil des années, avec l’érosion, pour offrir des paysages à couper le souffle. On y cultive de la vigne sur des pentes vertigineuses. Il y règne une douceur de vivre incroyable. Dès qu’on pose le pied sur le sol de Madère, on se sent bien. Comme chez soi.
La capitale, Funchal, est anglophone. Elle s’élève vers les cimes des volcans. L’histoire de l’archipel est faite de rencontres, de visites sur l’île d’éminents dignitaires, représentant les pays de tout le vieux continent. Bien avant que ne se développe l’Europe. Bien avant que le Portugal n’entre dans l’Union Européenne. Aujourd’hui, le tourisme occupe une place prépondérante dans l’économie de Madère. Pour les amoureux des fleurs, cette île est un vrai paradis, grâce au système d’irrigation mis en place, en récupérant les eaux de pluie dans des canaux. Du pur bonheur pour la vue, pour l’odorat. Tous les sens y sont mis en éveil. Des autotours à Madère sont d’ailleurs organisés, pour prendre le temps de découvrir toutes ses richesses.
L’île n’est pas le paradis des amateurs de farniente, mais bien plus des randonneurs qui peuvent s’en donner à cœur joie, avec le dessin escarpé de la configuration de l’île. S’il n’y a pas de plages de sable sur l’île principale de Madère, il y a, par contre, de jolis ports de pêche, typiques, des endroits où le temps semble s’être arrêté. Pour les amateurs de baignade, il faudra plutôt se rendre à Porto Santo. La situation géographique de l’archipel, à mille kilomètres des côtes portugaises, et cinq-cents kilomètres des côtes marocaines, en fait un paradis perdu au milieu de l’océan Atlantique. Une île, entre le ciel et l’eau.

http://www.faistacom.com/52799/sejour-madere-douceur-de-vivre/
http://www.visiteurope.fr/voyages-madere
 

sábado, 22 de junho de 2013

Slideshow de l'activité du groupe de Français "Rendez-vous avec l'eau", avril 2013


LA CAGE DOREE: Bande-annonce + 2 extraits du film + Synopsis

 
 
 


 
SYNOPSIS:
 
Dans les beaux quartiers de Paris, Maria et José Ribeiro vivent depuis bientôt trente ans au rez-de-chaussée d’un bel immeuble haussmannien, dans leur chère petite loge. Ce couple d’immigrés portugais fait l’unanimité dans le quartier : Maria, excellente concierge, et José, chef de chantier hors pair, sont devenus au fil du temps indispensables à la vie quotidienne de tous ceux qui les entourent. Tant appréciés et si bien intégrés que, le jour où on leur offre leur rêve, rentrer au Portugal dans les meilleures conditions, personne ne veut laisser partir les Ribeiro, si dévoués et si discrets. Jusqu’où seront capables d’aller leur famille, les voisins, et leurs patrons pour les retenir ? Et après tout, Maria et José ont-ils vraiment envie de quitter la France et d’abandonner leur si précieuse cage dorée ?

Une petite Histoire, de Nuno Jardim Fernandes, artigo do DN do dia 15 de junho 2013


Nuno Jardim Fernandes
 
No rescaldo da minha colaboração anterior nesta coluna, algumas pessoas amigas, e outras da profissão, alertaram-me para o facto do mercado francês (era o tema) para a Madeira não ser bem aquilo que se pensa, ou seja, que predominam aqui os segmentos do mercado de menor poder de compra e que, como tal, adquirem programas «mais em conta», deixando na região menos receita por turista que outros mercados como o inglês ou o alemão.
Dada a importância que atribuo ao mercado francês e ao seu desenvolvimento no destino Madeira, permitam-me que discorde e alerte para a conveniência da continuidade da promoção da Madeira em França, naturalmente procurando aumentar a notoriedade e, em consequência, captar extractos do mercado de maior valor acrescentado.
É verdade que é mais comum ser a gama média do mercado a procurar os destinos de férias dos segmentos superiores, por efeito de imitação, e suscitar o aparecimento de uma oferta adequada ao seu posicionamento. Mas, também é verdade que, embora menos frequente, o contrário também se verifica.
Ninguém nega hoje que a imagem de Portugal em França foi muito condicionada pelas «concierges» portuguesas que povoaram os condomínios da capital francesa, mas também é verdade que, passados anos, os seus «patrões» tiveram curiosidade em conhecer o seu país de origem e que acabaram por reconhecer que o posicionamento que Portugal tem hoje é bem diferente daquele que lhes fora transmitido por esses mensageiros. Ao ponto de um filme («La cage dorée») realizado por um luso-francês, que retrata a saga da imigração portuguesa em França, ganhar foros de popularidade mesmo junto dos espectadores franceses.
Ou seja, se alavancarmos a notoriedade que o destino Madeira vai tendo em França, por força das operações da Aigle Azur, da Transavia, e da própria TAP, e soubermos encontrar os canais adequados para captar segmentos superiores do mercado veremos que a diversidade compensa e que preencher quartos, em particular fora da zona do Funchal, pode ser uma vantagem e uma agradável compensação. Que o digam os hoteleiros que dele beneficiam…
Permito-me, a propósito, contar uma pequena história de quando era um estudante em férias no Seixal ao ser abordado por um turista francês que me perguntou onde podia acampar, ao que logo respondi, «em minha casa», fornecendo-lhe, não um local para acampar, mas o que considero ser «uma boa cama e uma boa mesa», em família. Ficámos amigos até hoje sendo ele um reputado médico especialista no Hospital de Bordéus.
O que me levou a proceder assim? Desde logo, a estranheza de ter alguém acampado na minha pequena freguesia, algo inédito á época, mas, mais do que isso, foi o sentido da partilha «com quem vem de fora» e o prazer de poder praticar uma língua que sempre admirei desde os tempos do Liceu em que tive o privilégio de ter como professora a Dra. Margarida Camacho.
O que concluir desta pequena história? Que «as moscas apanham-se com mel», logo, se eu quero ter uma vantagem competitiva na atração de franceses na minha terra ou na minha unidade tenho de dar o meu melhor e adaptar-me á sua cultura e aos seus costumes para saber como sensibilizar as suas diferentes camadas de população para umas férias na Madeira.
Como é óbvio, a comunicação institucional deve ter em conta esta particularidade e tentar posicionar o destino num patamar superior, em termos de imagem a ser apreendida» pelo segmento superior do mercado e que arraste ao mesmo tempo os restantes segmentos que não terão dificuldade em encontrar programas à sua medida. 

sábado, 20 de abril de 2013

Convite exposição: Rendez-vous avec l'eau


Convite para palestra: Os Desportos Náuticos na Madeira


Paulette_Film français à Funchal


Synopsis:

Paulette vit seule dans une cité HLM de la banlieue parisienne. Avec sa maigre retraite, elle n’arrive plus à joindre les deux bouts. Lorsqu’un soir elle assiste à un curieux trafic en bas de son immeuble, Paulette y voit le signe du destin. Elle décide de se lancer dans la vente de cannabis. Après tout, pourquoi pas elle ? Paulette était pâtissière autrefois. Son don pour le commerce et ses talents de cuisinière sont autant d’atouts pour trouver des solutions originales dans l’exercice de sa nouvelle activité. Mais on ne s’improvise pas dealer !